【育】
義大利人都看些什麼書呢?
聽說是知名連鎖書店
1. 羅馬高速公路旁的休息站:
第一排是重口味的《Fifty Shades of Grey / 格雷的五十道陰影》,第二排左邊算起第四本為感人的愛情小說《The Fault in Our Stars / 生命中的美好缺憾》
第一排右邊算起第二本是我很喜歡的《The Book Thief / 偷書賊》
《偷書賊》讀後感想和觀後感
原著小說比電影好看的《American Sniper》
《American Sniper / 美國狙擊手》讀後感想 – 選擇要當國家或家庭的英雄
2. 拿坡里的便利商店
第二排左邊算起第二本為《DIVERGENT / 分歧者》小說,第三本為《Wild / 那時候,我只剩下勇敢》
第二排左邊算起第二本為《A Thousand Splendid Suns / 燦爛千陽》小說,第三本為同一位作者 Khaled Hosseini 的成名作《The Kite Runner / 追風箏的孩子》
3. 加達湖附近的便利商店
出現恐怖小說作家 Stephen King 史蒂芬金的書本了!
4. 帕瑪車站
《Fifty Shades of Grey / 格雷的五十道陰影》高居暢銷書第一名
右上角有看到《DIVERGENT / 分歧者》小說外傳 — 主角 FOUR 的故事
5. 聖吉米納諾的便利商店
義大利文實在無法分辨自己有沒有看過,如果連封面都換過的話更不可能
旅館內看到很有特色的書檔
小木偶的作者 Carlo Collodi 是義大利人,在佛羅倫斯完成這個世界知名的童話故事,因此義大利四處可見小木偶的玩具或裝飾品
不能免俗地買了公仔還有隨身碟,小木偶商品攜帶時都要小心翼翼,很怕鼻子斷掉
【樂】
1. 旅館電視播放的歐美電影都是義大利配音,讓我猜想這也是當地人英文不好的原因之一。導遊說義大利文和德語、法語、西班牙語同屬拉丁語系,學英文相對困難,加上自我感覺高尚,認為其他國家的人應該來學義大利文。
幾乎都採用 Samsung 或 LG 的電視或螢幕
來人啊!把三星的廣告都給我下架!不管在米蘭或羅馬都很礙眼
2. 在龐貝古城或其他古蹟的說明海報上,只有義大利文沒有英文。
在旅館的說明房卡或教堂內多國語言導覽的螢幕上,以及觀光景點的官方網頁上,表示英文的國旗永遠是英國而非美國,導遊說因為美國不是歐盟成員,而且義大利對老美沒有好感。
3. 很可愛的郵箱。
一張票約六歐元 (台幣 210 元)